Původ
Fraza
n/z
anglický plnokrevník
243 Babočka
1942, Ryz.
východopruský kůň
167,159,182,20.5 654 Granát
1975, Ryz.
český teplokrevník
174,164,180,20 Fata
1940
anglický plnokrevník
236 Vidona
1939, tm.Ryz.
východopruský kůň
167,154,189,20.5 Granat
1969, tm.Ryz.
trakénský kůň
177,168,188,21.5 492 Quoniam
1961, Ryz.
český teplokrevník
174,163,195,20.4 243 Babočka
1942, Ryz.
východopruský kůň
167,159,182,20.5 513 Quoniam
1963, Ryz.
český teplokrevník
175,163,201,21 Drofa
n/z
anglický plnokrevník
Tagor
n/z
anglický plnokrevník
Abeba
n/z
anglický plnokrevník
1910, Ryz.
anglický polokrevník
175,165,190,21.8
1942, Ryz.
anglický polokrevník
174,164,198,21.7
236 Vidona
1939, tm.Ryz.
východopruský kůň
167,154,189,20.5 Tagor
n/z
anglický plnokrevník
Dache
n/z
anglický plnokrevník
Bakon
n/z
anglický plnokrevník
Budynok
1926, Ryz.
anglický plnokrevník
1899, Běl.
Shagya-arab
165,157,180,20.3
1913, Hd.
anglický polokrevník
Fetysz
1924
plnokrevný arabský kůň
128 Terešva
1937, tm.Hd.
východopruský kůň
172,168,199,20.7
1910, Ryz.
anglický polokrevník
175,165,190,21.8
278 Čejka
1943, Hd.
trakénský kůň
167,157,195,20.8 Dolling
1938, Ryz.
hannoverský kůň
174,164,195,22 z.kl.
n/z
český teplokrevník
z.kl.
n/z
český teplokrevník